Форум » Свободное плавание » Экипаж пиратского фрегата (наши игротехи) » Ответить

Экипаж пиратского фрегата (наши игротехи)

Royal Fortune: Игротехи или проходные персонажи могут быть общими (к которым выложен пароль в открытом доступе, и ими могут воспользоваться все в своих игровых целях) и играющими (вашими персональными). Здесь указываем имя игротеха, краткое описание внешности и характера, а также какую роль игротех исполняет в сюжете.

Ответов - 18, стр: 1 2 All

Пираты: Пираты Отважные и алчные головорезы, команда любого корабля. Одеты пёстро, неряшливо и разнообразно, некоторые полуодеты. Блеск золота в их глазах - наивысшая ценность, но авторитетному капитану могут быть даже по-настоящему преданы. Понадобятся и на суше, и на море, и в сражениях, и при абордаже. Но в особенности - при дележе добычи! Пароль - 2222

Лаура ди Монтелло: Лаура ди Монтелло Доверенное лицо генерал-губернатора Кубы. Прошлое девушки загадочно, и известно о ней крайне мало. Имя её, по всей видимости, тоже не настоящее. 2 июня 1676 года одиннадцатилетнюю девочку спас во время жуткого сражения и пожара в Палермо неизвестный мужчина. Ребёнок был прелестен - и новый покровитель позаботился о том, чтобы девочка попала в хорошие руки. Время от времени он навещал её, раза два в год. Как только Лаура подросла и расцвела - стала его любовницей. С тех пор они не расстаются. Правда, со стороны мужчины страсть эта была временная, а вот Лаура восхищается своим спасителем и верно служит ему, надеясь однажды стать его женой. Изворотливая интриганка, легко переодевается в мужской костюм и сходит за юношу. Прекрасно ездит верхом, умеет сражаться и метко стрелять.

Питер Блад: Сударыня, а вы опасны...


Лаура ди Монтелло: Благодарю, капитан Блад ;)

Волверстон: Итальянка?

Лаура ди Монтелло: Не совсем: слишком белокожа и белокура. Но имя может быть любым - особенно если оно ненастоящее

Хектор Матиас: Хектор Теодоро Матиас. Губернатор Пуэрто-Рико.Сам Хектор испанец, но назначение на командующего гарнизоном Пуэрто-Рико, заставило его вместе с женой Эстеблой Моренте, переехать в Сан-Хуан. Долгие годы верной и преданной службы испанскому правительству, не прошли незамеченными,и не так давно, около полугода назад, Хектор стал губернатором Пуэрто-Рико.

Тамаш Лингур: свекор?! Папа!!!!

Хектор Матиас: А ты парень как я вижу, в зятья мне напрашиваешься?? Хм..ты смотри мне, я за тобой буду следить!

Джереми Питт: Джереми Питт, шкипер. Друг и сподвижник Блада, прошедший с ним огонь и воду. Принимал участие в восстании Монмута, за что осужден и вместе с Питером продан в рабство Бишопу. Ведет судовой журнал Блада. Личное звание: Верный шкипер. Внимание: в случае появления игрока, желающего полноценно играть за Джереми, просьба написать ЛС Питеру Бладу для получения пароля.

Lucia: Лусия Служанка во дворце дона Родриго де Кампастелла. Как и вся его челядь, вынуждена следить за окружающими и докладывать о своих наблюдениях. Однако, по характеру девушка cовсем не стукачка - просто иногда её ставят в такую жизненную ситуацию. Лусия романтична, наивна, зависима от окружающих, скорее жертва по складу характера. Образования никакого, едва умеет считать. Писать и читать её никто не учил. Личное звание: Горничная в доме губернатора.

Хитана Лакатош: Хитана Лакатош. Цыганка-отшельница 55 лет, живущая на Кубе, вдалеке от Гаваны и Сантьяго-де-Куба. В заброшенной и малоизвестной бухте, стоит одинокий домик, сделанный собственными руками, однако очень уютный и довольно прочный. Хитана была дочерью зажиточного цыганского барона Лексы Лакатош. Девочка родилась красавицей и когда расцвела, все женихи их табора, строились в очередь, чтобы посвататься к дочери своего баро. Но у отца были другие планы, он давно заключил договор с бароном другого табора, сын которого был младше Хитаны на 5 лет и по натуре был абсолютным сопляком и мальчишкой. Не предупреждая, однажды ночью Хитану похитил из её табора. Утром следующего дня, девушка очнулась в незнакомом доме. Узнав все подробности, она недолго думая сбежала. Зарабатывала себе на жизнь гаданиями и исполняя цыганские романсы и танцы на городских улицах Сантьяго-де-Куба. В одно из таких представлений, на юную цыганскую розу обратил внимание сын очень влиятельного торговца на Кубе. Красота и пыл юноши, совратили юную цыганку и она с головой окунулась в роман, однако, поиграв с Хитаной, юнец заявил, что ему предстоит жениться на некоей особе из Испании и завтра же он уезжает в Европу. Сокрушенная горем, девушка соорудила петлю и устроила виселицу в комнатушке, которую снимала. Но, судьба не позволила ей погибнуть. Хозяйка постоялого двора, вовремя заглянула к девушке и вытащила её не только из петли но и из лап смерти. Через месяц, по абсолютно неоднозначным признакам, девушка поняла, что беременна. Через девять месяцев на свет появились два близнеца девочка Эсмеральда и мальчик Данко. После родов, Хитана ушла в город, нашла себе работу на табачной фабрике а детей оставила на попечение старушке, которая ее приютила. Но судьба не желала лёгкой участи для Хитаны, в один из штормов, лодка, в который её дети уплыли ловить рыбу -затонула. Тела близняшек нашли спустя неделю недалеко от порта Сантьяго-де-Куба. Последняя нить держащая Хитану на этом свете оборвалась и девушка вновь предприняла попытку самоубийства. Она сбросилась с одной из самых высоких гор в море. Чудом она не разбилась о скалы. Когда бессознательное тело волной выкинуло на берег, рыбак, промышляющий за пределами Сантьяго-да-Куба помог прийти девушке в себя и приютил её. Мужчина был немолод и посему, проявлял к красавице исключительно отеческую заботу. После всех событий, цыганке стали сниться сны, которые как оказывалось потом, стали вещими. После получения третьего шанса на жизнь в цыганке открылись скрытые ранее способности. Она стала знахаркой. Полученные еще в юности знания о травах, настойках и зельях от своих бабок и прабабок, Хитана применяла, на нуждающихся. Пару раз в городе, она случайно натыкалась на больных, молящих о помощи и не кому в ней не отказывала, более того, она вылечивала казалось бы даже самые безнадежные случаи. Молва о ней передавалась из одного дома в другой и к ней в её отшельнический дом, где она уже много лет жила одна, потому что спаситель её умер, стали приходить те, кому нужна была помощь и абсолютно нечем было за эту помощь платить. Хитана помогала бесплатно. Единственное, что могла принять цыганка, это что-то из необходимых продуктов. Пережив много трагедий, цыганка поняла, что её призвание навсегда остаться одиночкой, но она сможет помогать людям. Её сердце и душа навсегда остались открыты людям, несмотря на все её злоключения. Самой большой отрадой в своей жизни, Хитана считает хороший и крепкий табак, который она курит не переставая, из старой деревянной трубки, оставленной ей, её спасителем-рыбаком. Личное звание игротеха: Перст судьбы.

Carmela Torres: Кармела Торрес по прозвищу "Огненная лилия". Хозяйка таверны "Рог изобилия" в Гаване. По отцу - валлийка, по матери - испанка, родилась на Кубе. Отец в молодости был солдатом британской армии, потом перекочевал в Береговое братство. Мать - уличная танцовщица, к тому же, неплохо певшая. Исполнять испанские песни под гитару Кармелита выучилась у неё. Пиратская карьера папаши достаточно быстро завершилась пулей в голову, и с раннего детства пришлось добывать средства для жизни самой. Воровством девочка не брезговала. Работала в таверне "Рог изобилия": сначала служанкой, потом стала петь песни под гитару - и, в конце концов, женила на себе хозяина таверны, после чего жизнь наладилась. Детей у пары не было, осталась вдовой. У Кармелы есть племянник, который помогает справляться с делами. Как и бывший муж, Кармелита не видит ничего дурного в том, чтобы сотрудничать с властями. Ибо каждый гаванский трактирщик знает, что сие сотрудничество - взаимовыгодное.

Консуэло Веласкес: Консуэло Веласкес, дочь влиятельного испанского политика, шпионка и доверенное лицо короля... точнее, его матери. Возможно, даже его любовница - об этом ходят слухи, но наверняка никто не знает. Знатная до безобразия, умна и рассудительна - вероятно, это и все ее плюсы. Капризна, хитра, заносчива, горделива, высокомерна и жестка. Ненавидит, когда кто-то позволяет себе при общении с ней "положить ноги на стол" - отгрызет оные. В профилактических целях. Воспитана, верна манерам, пока это удобно. Уверена в собственной безнаказанности - и небезосновательно. На указательном пальце носит печатку самого короля -и это во многом ей помогает. Имеет целый ряд чисто женских слабостей и отчаянно их скрывает. Имеет неизвестную миссию на Карибах. Официально - прибыла с документами и для беседы с господином Кампастелла. Личное звание: Ядовитая змея

Арабелла Бишоп: Консуэло Веласкес , сейчас поставлю Личное звание Насчёт испанского короля почитайте здесь: дело в том, что король в этот период был очень специфический, и если что, может быть, лучше исправить на какого-нибудь влиятельного сеньора: http://captainblood.forum24.ru/?1-15-15-00000006-000-0-0-1262184200

Консуэло Веласкес: Арабелла Бишоп, король что надо! Консуэло еще та штучка... ее на экзотику тянет а вот о матери можно дописать...

Фиерро: Настоящее имя: Бальтасар Торрегросса. 40лет. Итальянец по происхождению. Один из влиятельнейших контрабандистов Карибского мена. В официальных кругах представляется как Бальтасар Инганнаморте, поскольку с итальянского, эта фамилия переводится как обманувший смерть, что вполне соответствует истории жизни Бальтасара. Официально, имеет доход с плантаций на о.Маргарита, там же и находится его главное логово «теневой экономики». В узких же кругах контрабандистов, его знают как Фиерро. Умен, расчетлив, саркастичен, язвителен, высокомерен, отличный игрок в азартные игры, в прошлом хороший карманник. С врагами разговор у Фиерро короткий, за предательство – достанет из-под земли и устроит дьявольскую смерть, но если человек попадает в число единичных исключений, и заслужит расположение Бальтасара, последний, в свою очередь, сделает всё для этого человека, и даже больше. Умело обращается как с оружием ближнего боя, так и с пистолями. При себе всегда носит маленький нож и пистоль. Личное звание: играющий со смертью. Внимание! При появлении желающего, полноценно взять персонажа Фиерро, просьба писать в Л.С. администратору.

Рэндольф Крэйвен: Рэндольф Уилберфорс Крэйвен. Эксцентричный аристократ, мастер перевоплощений. Сторона - собственная. Работает из любви к искусству и деньгам. В данный момент - агент генерал-губернатора Кубы, но всегда открыт для выгодных предложений. Биография таинственная. Имён много. По неподтверждённым сведениям, он - племянник опального лорда Крэйвена, сторонника изгнанного короля Якова. Однако, в особых политических и религиозных симпатиях не замечен.



полная версия страницы